您的位置 首页 知识

贾岛的诗僧敲月下门全诗(贾岛最出名的一首诗)

鸟宿池边树,僧敲月下门,的全诗是什么? “鸟宿池边树,僧敲月下门”这两句诗的意思是:夜晚池塘边上,小鸟栖树;月…

鸟宿池边树,僧敲月下门,的全诗是什么?

“鸟宿池边树,僧敲月下门”这两句诗的意思是:夜晚池塘边上,小鸟栖树;月光之下,老僧敲门。出自中唐诗人贾岛的《题李凝幽居》。

原诗:

《题李凝幽居》唐代:贾岛

闲居少邻并,草径入荒园。

鸟宿池边树,僧敲月下门。

过桥分野色,移石动云根。

暂去还来此,幽期不负言。

释义:

悠闲地住在这里很少有邻居来,杂草丛生的小路通向荒芜小园。

鸟儿自由地栖息在池边的树上,皎洁的月光下僧人正敲着山门。

走过桥去看见原野迷人的景色,云脚在飘动山石也好像在移动。

我暂时离开这里但是还会回来,按约定的日期与朋友一起隐居。

注释:

⑴少(shǎo):不多。

⑵池边:一作“池中”。

⑶分野色:山野景色被桥分开。

⑷云根:古人认为“云触石而生”,故称石为云根。这里指石根云气。

⑸幽期:时间非常漫长。负言:指食言,不履行诺言,失信的意思。

作者简介:

贾岛(779~843),唐代诗人。字浪仙。范阳(今北京房山)人。早年出家为僧,号无本。后还俗,屡举进士不第。文宗时任长江(今四川蓬溪)主簿。开成五年(840年)迁普州司仓参军。有《长江集》。

贾岛的《剑客》诗句是什么

贾岛的《剑客》全文是:十年磨一剑,霜刃未曾试。今日把示君,谁有不平事。相传诗人贾岛在韩愈的劝说下,参加了科举考试,他天真地以为,凭着自己的才学一定能考中,所以,并不把“八百举子”放在眼里,一入考场,挥笔就写,在《病蝉》诗中,痛骂:“什么黄雀、乌鸦,都一样想害蝉。”结果被认为是“无才之人,不得采用”,与平曾等人一起落了个“考场十恶”的坏名。贾岛心知是“吟病蝉之句”得罪了有权势的人,可又无可奈何。便创作了这首自喻诗。

贾岛的《剑客》诗句是什么

贾岛的《剑客》全文是:十年磨一剑,霜刃未曾试。今日把示君,谁有不平事。相传诗人贾岛在韩愈的劝说下,参加了科举考试,他天真地以为,凭着自己的才学一定能考中,所以,并不把“八百举子”放在眼里,一入考场,挥笔就写,在《病蝉》诗中,痛骂:“什么黄雀、乌鸦,都一样想害蝉。”结果被认为是“无才之人,不得采用”,与平曾等人一起落了个“考场十恶”的坏名。贾岛心知是“吟病蝉之句”得罪了有权势的人,可又无可奈何。便创作了这首自喻诗。

贾岛为什么称为诗奴

贾岛被称为诗奴的原因是和贾岛的经历,还有作诗风格有关。贾岛是苦吟诗人,行坐寝食,都不忘作诗,常走火入魔,惹出麻烦。贾岛为“五律”的领袖,一生以作诗为命,好刻意苦吟。贾岛的作诗风格,语言清淡朴素,以铸字炼句取胜,刻意求工。题材窄狭,缺少社会内容,多为写景、送别、怀旧之作,情调偏于荒凉凄苦。

唐代诗人与贾岛齐名的是哪一位

唐代诗人与贾岛齐名的是“孟郊”。孟郊,字东野,洛阳人,祖先世居洛阳(今河南洛阳),少时隐居嵩山。孟郊两试进士不第,四十六岁时才中进士,曾任溧阳县尉。

诗人通常是指写诗的人,但从文学概念上讲,则应是在诗歌(诗词)创作上有一定成就的写诗的人和诗作家。诗人,通过诗歌创作、吟咏抒发激情,通过诗歌讴歌祖国的大好河山,通过诗歌传颂人间真善美。

贾岛是什么诗人的称号

贾岛是唐代诗人浪仙的称号,贾岛与孟郊并称“郊寒岛瘦”,孟郊人称“诗囚”,贾岛被称为“诗奴”。唐文宗时任长江县(今四川蓬溪县)主簿,故被称为“贾长江”。

贾岛早年家境贫寒,曾居房山石峪口石村,遗有贾岛庵。19岁云游,识孟郊等,因和推敲韩愈。还俗后屡举进士不第。其诗精于雕琢,喜写荒凉、枯寂之境,多凄苦情味,自谓“两句三年得,一吟双泪流”。

赠贾岛的诗意

《赠贾岛》这首诗表达了回诗人对对于贾岛作为诗人的肯定和赞美之情,觉得他可以和孟郊媲美。

《赠贾岛》是唐代诗人韩愈所作的一首七言绝句。

唐韩愈(768~824)唐代文学家、哲学家。字退之。河南河阳(今孟县)人,郡望昌黎,世称韩昌黎。

韩愈是古文运动的倡导者,主张继承先秦两汉散文传统,反对专讲声律对仗而忽视内容的骈体文。韩愈文章气势雄伟,说理透彻,逻辑性强,被尊为“唐宋八大家”之首。时人有“韩文”之誉。杜牧把韩文与杜诗并列,称为“杜诗韩笔”;苏轼称他“文起八代之衰”。

贾岛的诗有哪些

1、《剑客》

原文:

十年磨一剑,霜刃未曾试。

今日把示君,谁有不平事?

翻译:

十年辛苦劳作,磨出一把利剑,剑刃寒光闪烁,只是未试锋芒。如今取出,给您一看,谁有不平之事,不妨如实告我。

2、《寻隐者不遇》

原文:

松下问童子,言师采药去。

只在此山中,云深不知处。

翻译:

苍松下,我询问了年少的学童;他说,师傅已经采药去了山中。

他还对我说,就在这座大山里,可山中云雾缭绕,不知他行踪。

3、《题诗后》

原文:

两句三年得,一吟双泪流。

知音如不赏,归卧故山秋

翻译:

这两句诗我构思三年才得来,一读起来禁不住两行热泪流出来。

了解我思想情感的好朋友如果不欣赏这两句诗,我将隐迹故,以度残年,再不作诗了。

贾岛反复推敲的中的诗句是什么答案

  • 贾岛反复推敲的中的诗句是什么答案
  • 鸟宿池边树,僧敲月下门。

贾岛回答道:“我正在斟酌诗里的一个字眼,无意间冲撞了大驾,求您宽恕。”(改为转述句)

  • 他正在……求(被冲撞的人)宽恕

贾岛的《题诗后》 是“一吟双泪流,”还是“一吟泪双流”

  • 问题补充: 网上多是前句,可是班级语文老师说是后句
  • 两句三年得,一吟双泪流。知音如不赏,归卧故山秋那是原句。
版权声明
返回顶部